Калькулятор дней назад

38709 days before today

October, 1875 calendar

Su M Tu W Th F Sa
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

October 1st, 1875 is a Friday. It is the 274th day of the year, and in the 39th week of the year (assuming each week starts on a Monday), or the 4th quarter of the year. There are 31 days in this month. 1875 is not a leap year, so there are 365 days in this year.
The short form for this date used in the United States is 10/1/1875, and almost everywhere else in the world it’s 1/10/1875.

Days From Now calculator

This site provides an online Days From Today calculator
to help you find the date that occurs exactly X days from now.
You can also enter a negative number to find out when X days
before today happened to fall. You can use this tool to figure
out a deadline if you have a certain number of days remaining.
Or read the full page to learn more about the due date if you’re
counting business days or weekdays only, skipping Saturday and
Sunday. If you’re trying to measure the number of days between
two dates, you can switch to the Date Difference calculator instead.

Княгиня – Он химик, он ботаник

Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник…

А у меня, что дело, что не дело, / Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Фамусова (действ. 1, явл. 4).
Иронически:
о бюрократическом ведении дел в учреждении.

— крыл. сл. В сатирическом романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» в главе 34-й упоминается плакат с таким нелепым лозунгом, вывешенным в клубе на вечере Общества спасения на водах…
Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

— В сатирическом романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» в главе 34-й упоминается плакат с таким нелепым лозунгом, вывешенным в клубе на вечере Общества спасения на водах…

— Из Политического отчета Центрального Комитета ВКП XVI съезду партии, который прочитал И. В. Сталин 27 июня 1930 г. Так руководитель партии выразился о труде и должном к нему отношении в СССР. …
Словарь крылатых слов и выражений

— Из комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова…
Словарь крылатых слов и выражений

— См. ТЕРПЕНИЕ -…

— См. ТОЛК -…
В.И. Даль. Пословицы русского народа

— Говорящему понятно, что происходящее имеет какой-то тайный смысл, подтекст, что-то скрывается от окружающих либо незнакомо…
Словарь народной фразеологии

— о чём-то непонятном, неясном…

— 1) принимать решение следует собеседнику; 2) говорится в ответ на отказ собеседника принять предложение говорящего…
Живая речь

Словарь разговорных выражений

— о важном…
Живая речь. Словарь разговорных выражений

— о поверхностном отношении к делу, ограничиваясь исполнением формальности Ср

А у меня, что дело, что не дело — Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой. Грибоедов. Горе от ума. 1, 4. Фамусов…
Толково-фразеологический словарь Михельсона

— Подписано, такъ съ плечъ долой о поверхностномъ отношеніи къ дѣлу, ограничиваясь исполненіемъ формальности. Ср. А у меня, что дѣло, что не дѣло — Обычай мой такой: Подписано, такъ съ плечъ долой. Грибоѣдовъ…
Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

— См. ВОЛЯ -…
В.И. Даль. Пословицы русского народа

— См. КАРА -…
В.И. Даль. Пословицы русского народа

— См….
В.И. Даль. Пословицы русского народа

— См. ПОРА — МЕРА -…
В.И. Даль. Пословицы русского народа

Александр Андреевич Чацкий[править]

Чуть свет уж на ногах! И я у ваших ног. — I, 7

И вот за подвиги награда! — I, 7

Блажен, кто верует, — тепло ему на свете! — I, 7

Что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два. — I, 7

Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах. — I, 7

Где ж лучше? Где нас нет. — I, 7

На лбу написано: Театр и Маскерад. — I, 7

Певец зимой погоды летней. — I, 7

Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым Отечества нам сладок и приятен! — I, 7

Числом поболее, ценою подешевле. — I, 7

Нам каждого признать велят Историком и географом! — I, 7

А Гильоме, француз, подбитый ветерком? — I, 7

Господствует ещё смешенье языков: Французского с нижегородским? — I, 7

А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных. — I, 7 (о Молчалине)

Но если так: ум с сердцем не в ладу. — I, 7

Велите ж мне в огонь: пойду как на обед. — I, 7

Хотел объехать целый свет, И не объехал сотой доли. — I, 9

Служить бы рад, прислуживаться тошно. — II, 2

Как посравнить да посмотреть. Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом, Как тот и славился, чья чаще гнулась шея Как не в войне, а в мире брали лбом, Стучали об пол не жалея! — II, 2

Ах! тот скажи любви конец, Кто на три года вдаль уедет. — II, 4

Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары. — II, 5

А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма. — II, 5

Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? — II, 5

Прошедшего житья подлейшие черты. — II, 5

Тот Нестор негодяев знатных, Толпою окружённый слуг, Усердствуя, они в часы вина и драки И честь и жизнь его не раз спасали : вдруг На них он выменял борзые три собаки!!! — II, 5

Вот наши строгие ценители и судьи! — II, 5

Когда из гвардии, иные от двора сюда на время приезжали, Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! — II, 5

Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие манёвров и мазурки! — III, 1

Судьба любви — играть ей в жмурки. — III, 1

Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож. — III, 1

Есть на земле такие превращенья Правлений, климатов, и нравов, и умов. — III, 1

Но чтоб иметь детей, Кому ума недоставало? — III, 3

К перу от карт? и к картам от пера? — III, 3

Чины людьми даются, А люди могут обмануться. — III, 3

Когда в делах — я от веселий прячусь, Когда дурачиться — дурачусь, А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников, я не из их числа. — III, 3

Я глупостей не чтец, А пуще образцовых. — III, 3

Помилуйте, мы с вами не ребяты; Зачем же мнения чужие только святы? — III, 3

Обманщица смеялась надо мною! — III, 3

Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно. — III, 6

Ну, постоянный вкус! в мужьях всего дороже! — III, 6

Деревня летом — рай. — III, 6

Не поздоровится от эдаких похвал. — III, 10

В нем Загорецкий не умрет! — III, 13

Да, мочи нет: мильон терзаний. — III, 22

Французик из Бордо, надсаживая грудь. — III, 22

Ни звука русского, ни русского лица. — III, 22

Рассудку вопреки, наперекор стихиям. — III, 22

Послушай! ври, да знай же меру; Есть от чего в отчаянье прийти. — IV, 4

Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют — И вот общественное мненье! — IV, 10

Возбудит малость их, и малость утишит. — IV, 10

Молчалины блаженствуют на свете! — IV, 13

Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. — IV, 14

Карету мне, карету! — IV, 14

Фамусов – Вот то-то, все вы гордецы!

Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится.

А все Кузнецкий мост , и вечные французы.

Не надобно иного образца,
Когда в глазах пример отца.

Ужасный век! Не знаешь, что начать!

Ах! матушка, не довершай удара!
Кто беден, тот тебе не пара.

Упал он больно, встал здорово.

Что за комиссия, Создатель,
Быть взрослой дочери отцом!

Читай не так, как пономарь,
А с чувством, с толком, с расстановкой.

Пофилософствуй – ум вскружится.

Что за тузы в Москве живут и умирают!

Именьем, брат, не управляй оплошно,
А, главное, поди-тка послужи.

Вот то-то, все вы гордецы!

Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.

Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми;
В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов.

Он вольность хочет проповедать!

При мне служащие чужие очень редки;
Все больше сестрины, свояченицы детки.

Ну как не порадеть родному человечку!..

Вы повели себя исправно:
Давно полковники, а служите недавно.

Поспорят, пошумят, и… разойдутся.

Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье – вот чума, учёность – вот причина.

Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь.

Ба! знакомые все лица!

Что говорит! и говорит, как пишет!

Ах! Боже мой! что станет говорить
Княгиня Марья Алексевна!

Известно, как много новых поговорок и пословиц рождено с появлением комедии «Горе от ума»

Комедия «Горе от ума»

Ей сна нет от французских книг,

А мне от русских больно спится…

Эти слова принадлежат Фамусову, который против всего иностранного, считает, что от этого получается зло. Да и вообще, по его мнению, книги читать не обязательно. Он думает, что в них нет ничего разумного, только порок и вымысел.

В современной речи под этим афоризмом подразумевается некий другой смысл: некоторые думают, что Европа живет лучше, правильнее. Но на самом деле это не так

Надо обратить внимание на собственную страну, ее ресурсы, резервы, возможности

У девушек сон утренний так тонок…

Это слова Лизы отцу Софьи. Дескать, девушки всегда эмоциональны, поэтому спят некрепко. Иными словами, разбудить их очень легко.

В наше время под этим афоризмом подразумеваются «ранние пташки», те, кто любит просыпаться рано, без будильника и не дает спать другим.

Минуй нам пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь…

Это слова осмотрительной Лизы. Она абсолютно права. Зачем лезть в глаза хозяину, когда он, как правил, человек настроения. Сегодня ты в фаворе, завтра в опале.

В наше время афоризм подразумевает все то же самое. Сегодня начальник тобой доволен, ставит всем в пример. Завтра может прогневаться на тебя и придется искать «пятый угол». Иными словами, чем выше взлетишь, тем больнее падать.

Нельзя ли для прогулок

Подальше выбрать закоулок?

Фамусов это говорит Молчалину, который терся у комнаты Софьи. Это слова предостережения.

В настоящее время этот афоризм можно применить для непрошенных гостей, очень даже кстати.

Подписано, так с плеч долой

Фамусов не любит накапливать работу, считает, что правильнее все делать сразу, поэтому твердо придерживается своей позиции и терпеть не может проволоку у других.

Для сегодняшнего времени данный афоризм в ходу, так как не потерял смысла и подразумевает своевременное выполнение работы. Не надо откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.

Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?

Это Софья говорит про Чацкого. Она обижена, что он, несмотря на свою любовь к ней, покинул ее на целых три года, пустившись в странствия.

В наше время этот афоризм применителен, например, в отношении замены кадров на работе. Зачем искать нового главного бухгалтера, когда можно повысить своего штатного бухгалтера, который готов к карьерному росту.

Чуть свет – уж на ногах! И я у ваших ног!

Эти слова Чацкий говорит Софье по приезду. Показывая, тем самым, как он спешил к ней, как хотел ее увидеть.

В наше время данный афоризм тоже употребляется в показательном плане, мол, я пришел пораньше, не опоздал.

Блажен, кто верует, тепло ему на свете.

Это слова Чацкого в диалоге с Фамусовым. Данный афоризм подразумевает святую уверенность в чем-либо. Таких людей трудно переубедить.

В наше время афоризм имеет другую смысловую нагрузку. Так говорят человеку, которому советуют не опускать руки, верить и надеяться.

What if you only counted weekdays?

In some cases, you might want to skip weekends and count
only the weekdays. This could be useful if you know you have a
deadline based on a certain number of business days. If you are
trying to see what day falls on the exact date difference of 38,709 weekdays before today, you can count up each day skipping Saturdays and Sundays.

Start your calculation with today, which falls
on a Thursday. Counting backward, the next day would be a Wednesday.

To get exactly thirty-eight thousand seven hundred and nine weekdays before now, you actually need to count 54,193 total days (including weekend days). That means that 38709 weekdays before today would be
October 1, 1875.

If you’re counting business days, don’t forget
to adjust this date for any holidays.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Всё про сон и сновидения
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: